Fixing Errors
Detecting errors is only the first step — you also need to know how to resolve them. Depending on the nature of the problem, several approaches are available, from the most automatic to the most manual.
Quick Fix
The first reflex when facing an error: the magic wand button in each subtitle's action bar (or Cmd + K). Quick fix automatically adjusts:
- The duration to comply with the maximum reading speed
- The line balance if the text is unevenly distributed
- The typography (quotation marks, ellipsis, capitalization)
In most cases, this is enough to resolve the issue. If standards locking is active, the fix uses cascade mode to push neighboring subtitles if needed.
Autofit
To handle errors as you work without thinking about it, Autofit applies the quick fix automatically every time a subtitle is deselected. It's the smoothest method for maintaining compliance during editing.
When Automatic Correction Isn't Enough
Some errors resist automatic correction — especially when the text is too dense for the available duration. The reading speed exceeds the threshold, but extending the duration isn't possible (the next subtitle is too close, or a scene cut blocks the extension).
In that case, the only solution is to shorten the text: rephrase, condense, remove a superfluous word. This is editorial work that requires judgment.
Recommended Approach
An efficient workflow to clean up a project:
- Enable Autofit during editing — simple errors get fixed as you go
- Navigate between remaining errors with
Opt + Shift + Right— address each case individually - Quick fix (
Cmd + K) for timing and typography errors - AI rewriting for subtitles where the text is too long for the available duration
- Global correction via the Tools menu at the end of the project for a final pass
- Generate the QC report to verify everything is compliant before delivery